Langue Biblio : Français
Le Génocide des Arméniens
La série d’assassinats de diplômates turcs à travers l’Europe par des terroristes se réclamant d’organisations nationalistes arméniennes ramène l’attention sur un « génocide refoulé ». En effet, entre 1915 et 1917, les deux tiers de la communauté arménienne (plus de 1 200 000 personnes) vivant au sein de l’Empire ottoman, étaient massacrées par ordre du gouvernement Jeune-Turc. … Lire la suite
Le Roi Tiridate
C’est une histoire extraordinaire que celle du roi Tiridate. Il y a tous les éléments d’une véritable tragédie par les douze sortes de supplices de Grégoire-le-Barthève, par le martyre de Hripsimé, Caïanée et de leurs trente-cinq compagnons et enfin par l’obsession de Tiridate-le-Grand. Par le sacrifice du sang des martyrs dévoués au Christ, se lève … Lire la suite
Le rapport secret sur les massacres d’Arménie
Edition réalisée et dédiée à l’occasion du XXe anniversaire de la Convention de la Prévention et la Repression du Crime de Génocide (9 décembre 1948) et la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme (10 décembre 1948). Préface par Charles FABIA, professeur honoraire à la faculté de droit de l’université Saint Joseph, Beyrouth, Liban.
Les exilés de la paix
Témoignage de Georges Metzdourian, qui fut le principal dirigeant du Scoutisme Arménien en France.
Grammaire de la langue arménienne moderne – dialecte occidental
L’une des premières méthode de Feydit, alors jeune diplômé de l’École Nationale des Langues Orientales.
Guide pour tous – Conversation et vocabulaire Arménien-Français
Guide et manuel de conversation Arménien-Français, imprimé en 1926 à Marseille et à l’usage des réfugiés Arméniens. Sur la couverture bilingue il est fait mention de : » mots usuels », « verbes et lettres », « la traduction des lois concernant les étrangers ». Quelques réclames bilingues sont disséminées à l’intérieur de ce guide, en concours pour sa réalisation.
Mémoires de l’exil de 1915
« Que ceux qui vivront après nous assurent notre vengeance. » Pour mon père, qui était la bonté même, ce mot de vengeance avait une résonance tragique. Ce mot éveillait le paroxysme d’une douleur qui s’associait à une injustice criante, à une impuissance totale. Il devenait victime d’ignorance, d’imbécillité, de cruauté additionnées. La vengeance : elle s’exerce … Lire la suite
Krbani Ourétsuytz Franséren – Guide de poche en Français
Guide de conversation Arménien Français à l’usage des voyageurs et des réfugiés.
Une page sur mille du témoignage chrétien d’un peuple
Témoignage et récit de la déportation des arméniens d’Ankara par Mgr. Bahaban, le dernier évêque des Arméniens Catholique d’Ankara. Le récit original est en langue turque rédigé en translitération arménienne et s’intitule : » récit de notre déportation d’Anakra, 1915 août 14/27″.