Bardassar Tbir
Nouvelle édition revue et augmentée de notes et d’illustration d’une des œuvres majeures du XVIIIe siècle.
Nouvelle édition revue et augmentée de notes et d’illustration d’une des œuvres majeures du XVIIIe siècle.
Récit de l’expédition de Mourad Khrimian (Sebatatsi Mourad), fédayin arménien, transcrit par Zabel Essayan. Mourad a pris le maquis lors des premiers jours du génocide Arménien et de la déportation des arméniens de Sébastia (Sivas, Turquie), se déplaçant depuis Sébastia vers Batoum.
Livre patrimonial sur la ville de Bardizag et sa région par Hagop Der Hagopian, publicitiste et journaliste au journal Vertchin Lour à Paris. Livre augmenté de photographie, de cartes, d’un dictionnaire des végétaux de Bardizag et d’un lexique du patois de Bardizag.
Réedition de l’album d’images photographiques original imprimé à Moscou en 1916, consacrés aux volontaires arméniens sur le front du Caucase et durant la guerre Russo-Turque. A noter : cet album a été édité en 2013 sous le même nom.
L’une des premières méthode de Feydit, alors jeune diplômé de l’École Nationale des Langues Orientales.
Guide et manuel de conversation Arménien-Français, imprimé en 1926 à Marseille et à l’usage des réfugiés Arméniens. Sur la couverture bilingue il est fait mention de : ” mots usuels”, “verbes et lettres”, “la traduction des lois concernant les étrangers”. Quelques réclames bilingues sont disséminées à l’intérieur de ce guide, en concours pour sa réalisation.
Guide de conversation Arménien Français à l’usage des voyageurs et des réfugiés.
Ouvrage réalisé à l’occasion de l’Année de l’Arménie en France et de l’exposition au musée de l’Arles et de la Provence Antique. Commissariat général : Claude Sintes – Anelka Grigorian
Reccueil de chants, hymnes, avec paroles et partitions, biographie des composieurs illustrées, dédicace à Komitas Vartabed.
En une nuit, six cents intellectuels arméniens sont arrêtés dans tous les quartiers de la cosmopolite Istanbul. Cette rafle du 24 avril marque le début du génocide de 1915. La jeune Berdjouhi est l’une de ces épouses qui attendront en vain le retour des déportés. Elle devra vivre seule dans la grande capitale ottomane, devenue … Շարունակութիւնը կարդալ